Monday, July 25, 2016

Translation doc

This post is added to featured.


Here's the link with the text labels used in the app. We've created sections for different languages, not in the order of importance but in the order we recalled them.

If you want to translate into your language, click on the link - I'll give you permissions to edit the file. You can then add the translations into the table. Later we'll add them into the app files.

Link to the translation doc


If anything is unclear, try to comment it there or here, I'll give details. There are some duplication, but don't worry, eventually we'll clear them all. This is all because we haven't done the cleanup, but wrote the code :)


Some notes about strange characters in the text (thx to Olaf for pointing):

'\n\n' - this is a special character working as a new line separator. Actually, 2 separators here. Leave it as is.

'Don't, Can't, etc' - these are (you know of course) all English language constructs. Since I'm pretty sure there are no such constructs in other languages, use the correct form for your language.

For example, in Russian one'd write for "Don't delete" - " Не удалять". In Turkish it would be  "Silme" or similar (I knew the language, but haven't practiced in some 15-16 years :) ). So, please use the one appropriate for you.

Can\'t - the backslash here is also a special construct for using in programming languages. Please, ignore it. Same case with a you\'ve - first, it's a special backslash char, but then it's an English language construct that would be written differently in other language.

\u0020\u0020 - also special characters, ignore them or use as is.

13 comments:

  1. I've got one more question, applicable at least in German and French, and afaik in other languages like Italian as well:

    When the app asks "you" to do something or if text explains how to use it, it's pretty straight-forward in English, you just write "Do this…" or "Change that".

    However, there are two different ways to talk to people in German and French:
    – One more personal, buddy-like style (German: "Du, dein, …", French: "tu, ton, toi…")
    – and one more official, polite style, when your vis-à-vis should be addressed in the most respectful way possible (German: "Sie, Ihr", French: "vous, vôtre…"

    Which way do you want to go?

    ReplyDelete
    Replies
    1. Interesting question, I don't know. We need to think :)

      Delete
    2. I'd go with the formal variant ("Sie", "vous"…). It is as polite as it can get, maybe gives a rather professional touch to the app. Users therefore can't complain about being addressed in a buddy-like way they possibly don't like.

      Delete
  2. Please tell me how to use the Priority in Action edit box... the thing with 2 exclamations and F E D C B A and NOW!. I looked all over this site and the internet and couldn't find anything about it. Thank You!

    ReplyDelete
    Replies
    1. My question too ( ;´д`)anybody could explain that?

      Delete
  3. Hey, just commenting to let you know that the mission can be accessed without a pin by loading it locally from my influence.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Sorry, didn't get it. Can you please elaborate?

      Delete
    2. Ok, understood - 'Load local' loads mission, not 'influence' stuff.

      Delete
  4. Hey, the most recent version on the play Store has a bug when accessing weekly goals. It tells me it can't load the goal, gives me an empty one which I can save. However because it's empty before saving I can't delete it (I think that's why), and because it can't load I can't edit the goal without totally changing it. Attack of the Zombie goals.

    ReplyDelete
    Replies
    1. Hi, it's kinda not a bug, but a feature (though a misleading one) - when viewing actions grouped by goal, we need a placeholder for actions that are not under any goal. This is the goal you are seeing. We still need to add some text on it so that it's clear what's it for.

      Delete
  5. Hope you have a nice day
    I click on the link but I can't edit the file I want to translate into Arabic

    ReplyDelete
    Replies
    1. You need "Request access" from the page, there should be a button. Then a request will come to us that we'll approve.

      Delete